Bài Mới Nhất Các Chủ Đề Sách Đã Suy Ngẫm Xem Bài Theo Tác Giả

Kính thưa Hội Thánh,

Kính thưa Hội Thánh,

Tôi xin chia sẻ hình thức trích dẫn Thánh Kinh trong bài suy ngẫm đăng trên Telegram như sau:

A. Nguyên tắc chung:

Xóa bỏ các dấu { } trong phần Thánh Kinh trích dẫn.

In nghiêng phần nội dung Thánh Kinh (không in nghiêng địa chỉ). Như vậy nhìn vào sẽ dễ nhận ra chỗ nào chúng ta trích dẫn nguyên văn cả câu Thánh Kinh.

B. Cách trình bày riêng (phân loại theo số câu trích dẫn):

Khi trích dẫn từ 1 đến 3 câu Thánh Kinh (hoặc 4 câu rất ngắn):

1/ GỘP các câu lại với nhau.
2/ Xóa bỏ số của câu ở đầu câu.
3/ Đặt dấu đóng mở ngoặc kép “ ” ở đầu và cuối phần Thánh Kinh trích dẫn.
4/ Địa chỉ Thánh Kinh được đặt trong dấu ngoặc đơnđặt ở sau câu Thánh Kinh, kết thúc bằng một dấu chấm.

Ví dụ, nguyên trạng Công Vụ Các Sứ Đồ 18:1-3 trong Thánh Kinh Hiệu Đính là như sau:

1 Sau các sự ấy, Phao-lô đã rời khỏi {thành} A-thên, đi đến {thành} Cô-rinh-tô.
2 {Người} đã gặp một người Do-thái kia, tên {là} A-qui-la, quê {ở xứ} Bông, mới đến từ {xứ} I-ta-li với vợ của mình {là} Bê-rít-sin. Vì {Vua} Cơ-lốt đã ra lệnh hết thảy người Do-thái {phải} rời khỏi {thành} Rô-ma. {Người} đã đến {với} họ.
3 {Vì} là cùng nghề {nên người} đã ở với họ và làm việc. Nghề của họ là may lều trại.

Khi trích dẫn trong bài thì hình thức sẽ như sau:

“Sau các sự ấy, Phao-lô đã rời khỏi thành A-thên, đi đến thành Cô-rinh-tô. Người đã gặp một người Do-thái kia, tên là A-qui-la, quê ở xứ Bông, mới đến từ xứ I-ta-li với vợ của mình là Bê-rít-sin. Vì Vua Cơ-lốt đã ra lệnh hết thảy người Do-thái phải rời khỏi thành Rô-ma. Người đã đến với họ. Vì là cùng nghề nên người đã ở với họ và làm việc. Nghề của họ là may lều trại.” (Công Vụ Các Sứ Đồ 18:1-3).


Khi trích dẫn từ 4 câu Thánh Kinh trở lên (hoặc 3 câu quá dài):

1/ Giữ nguyên việc TÁCH từng câu như Thánh Kinh Hiệu Đính trên trang web và giữ số câu ở đầu mỗi câu.
2/ Thêm địa chỉ ở đầu đoạn Thánh Kinh [nếu được thì nên in đậm]

Nguyên trạng Công Vụ Các Sứ Đồ 18:1-4 trong Thánh Kinh Hiệu Đính là như sau:

1 Sau các sự ấy, Phao-lô đã rời khỏi {thành} A-thên, đi đến {thành} Cô-rinh-tô.
2 {Người} đã gặp một người Do-thái kia, tên {là} A-qui-la, quê {ở xứ} Bông, mới đến từ {xứ} I-ta-li với vợ của mình {là} Bê-rít-sin. Vì {Vua} Cơ-lốt đã ra lệnh hết thảy người Do-thái {phải} rời khỏi {thành} Rô-ma. {Người} đã đến {với} họ.
3 {Vì} là cùng nghề {nên người} đã ở với họ và làm việc. Nghề của họ là may lều trại.
4 {Người} biện luận trong nhà hội vào mỗi Sa-bát; thuyết phục những người Do-thái và những người Hy-lạp.

Khi trích dẫn trong bài viết thì hình thức sẽ như sau:

Công Vụ Các Sứ Đồ 18:1-4
1 Sau các sự ấy, Phao-lô đã rời khỏi thành A-thên, đi đến thành Cô-rinh-tô.
2 Người đã gặp một người Do-thái kia, tên là A-qui-la, quê ở xứ Bông, mới đến từ xứ I-ta-li với vợ của mình là Bê-rít-sin. Vì Vua Cơ-lốt đã ra lệnh hết thảy người Do-thái phải rời khỏi thành Rô-ma. Người đã đến với họ.
3 Vì là cùng nghề nên người đã ở với họ và làm việc. Nghề của họ là may lều trại.
4 Người biện luận trong nhà hội vào mỗi Sa-bát; thuyết phục những người Do-thái và những người Hy-lạp

Các cô chú anh chị em nào dùng điện thoại mà không có chế độ in đậm và in nghiêng thì có thể gửi câu Thánh Kinh của mình cho em Xuân Thanh chuyển qua chế độ in nghiêng, in đậm giùm.

Như vậy thì chỉ cần copy lại và để vào bài [copy trên Telegram và trực tiếp dán vào khung soạn thảo của Telegram thì mới giữ được định dạng].

Telegram của em Xuân Thanh là:
https://t.me/Gieremi90

Trong ân điển của Đức Chúa Jesus Christ.
Đồng Thị Nghĩa

Chưa có bài chia sẻ trong chủ đề này

Bài Suy Ngẫm

*Theo thứ tự từ mới đến cũ